Bob MARLEY and THE WAILERS

Bob Marley - Catch a fire 1973

Concrete jungle

 

Paroles:

No sun will shine in my day today (no sun will shine)
The high yellow moon won’t come out to play (won’t come out to play)
I say darkness has covered my light (and has changed)
And has changed my day into night
Where is the love to be found?
Won’t someone tell me cos life (sweet life)
Must be somewhere to be found
Instead of concrete jungle (now, now)
Where the living is hardest
Concrete jungle (now, now)
Man, you’ve got to do your best, oh yeah

No chains around my feet but I’m not free, oh
I know I am bound here in captivity
And I’ve never known what happiness is, yeah
I’ve never known what sweetness is, still
I’ll be always laughing like a clown
Won’t someone help me cos I (sweet light)
I’ve got to pick myself from off the ground, yeah
In this concrete jungle (now, now)
I say what do you’ve got for me now? (concrete jungle) Oh!
Concrete jungle (now, now)
How won’t you let me be now (concrete jungle)
Yeah, oh now
I said that life (sweet life) must be somewhere to be found, oh
Instead of concrete jungle
Illusion, confusion (concrete jungle)
Eh, concrete jungle
You name it, we’ve got it in concrete jungle now
Eh, concrete jungle (now, now)
What do you’ve got for me now?

 

TRADUCTION

Aucun soleil ne brillera dans ma journée aujourd’hui
La belle lune jaune n’apparaitra pas non plus
Je te dis, l’obscurité a remplacé ma lumière
Et ca a changé mon jour en nuit
Ou l’amour peut-il être trouvé?
Ne me le dites pas
Car il faut que la vie soit trouvée quelque part
Pour remplacer cette jungle de béton
Ou la vie est de plus en plus dure
La jungle de béton
Mec, tu dois faire de ton mieux

Il n’y a pas de chaines autour de mon pied
Mais je ne suis pas libre
Je sais que j’ai été attaché ici en captivité
Et je n’ai jamais su ce qu’est le bonheur
Je n’ai jamais su ce qu’est la douceur
Je serais toujours en train de rigoler comme un clown
Personne ne pourra m’aider
Parce que je dois me relever moi-même de par terre
Dans cette jungle de béton
Que devez-vous faire pour moi maintenant? Jungle de béton
Ne me laissez pas tomber
Il faut que la vie se trouve quelque part pour qu’on (je) la trouve
A la place de cette jungle de béton
Illusion, confusion
Eh jungle de béton
C’est comme çà qu’on la nomme
La jungle de béton

 

Bob Marley - Burnin' 1973 

Burnin’ and Lootin’

 

Paroles:

This morning I woke up in a curfew
Oh god, I was a prisonir too, yeah
Could not recognize the faces standing over me
They were all dressed in uniforms of brutality, eahy!
How many rivers do we have to cross
Before we can talk to the boss
All of we’ve got it’s seems we have lost
We must subreally pay the cost

Dat’s why we gonna be
Burnin’ and lootin’ tonight (chorus)
I say, we gonna burn and a loot
Burnin’ and lootin’ tonight (chorus)
One more thing
Burning and pollution tonight (chorus)
Oh, yeah, yeah
Burning all illution tonight (chorus)
Oh, stop them

Give me the food and let me grow
Let the rootman take a blow, yeah
All dem drugs gonna make you slow, now
It’s not the music of the ghetto

Weeping and a wailing tonight (chorus)
Uh, can’t stop the tears
Weeping and a wailing tonight (chorus)
We’ve been so freak this long, long years
Weeping and a wailing to night (chorus)
Will you say cheer
Weeping and a wailing to night (chorus)
But where?

Give me the food and let me grow
Let the rootman take a blow, eahy!
I say, all, all dem drugs gonna make you slow
It’s not the music of the ghetto

We gonna be
Burnin’ and lootin’ to night (chorus)
To survive, yeah
Burnin’ and lootin’ to night (chorus)
Safe your baby life
Burning and pollution to night (chorus)
Pollution, get out there
Burning all illution to night (chorus)
Lord, Lord, Lord, Lord, Lord
Burnin’ and lootin’ tonight (chorus)
Burnin’ and lootin’ tonight (chorus)
Burning and pollution tonight (chorus)

Traduction:

Ce matin, quand je me suis levé, c’était le couvre-feu,
Mon Dieu, moi aussi, j’étais prisonnier,
Je ne reconnaissais pas les visages qui me regardaient,
Ils étaient tous habillés dans leurs costumes de brutes.

Combien de rivières devrons-nous traverser
Avant de pouvoir parler au grand chef?
Tout ce que nous possédions est aujourd’hui perdu,
Nous avons vraiment du payer le prix fort.

(C’est pourquoi nous allons…)
Tout brûler et piller ce soir,
(Je te dis que nous allons brûler et piller)
Brûler et piller.
Encore une fois,
Brûler toute la pollution ce soir,
Brûler toutes les illusions ce soir.

Oh, arrêtez-les.

Donnez-moi à manger et laissez-moi grandir,
Nos racines vont en prendre un coup,
Toutes ces drogues vont vous miner,
Ce n’est pas la musique du ghetto.

Nous allons tout brûler et piller ce soir,
(Parce qu’il faut survivre)
Brûler et piller ce soir
(Pour sauver la vie de nos enfants)
Brûler toute la pollution ce soir,
Brûler toutes les illusions ce soir.

Brûler et piller ce soir
Brûler et piller ce soir

 

 

Bob Marley - Natty Dread 1974 

Rebel music

 

Paroles:

I rebel music, I rebel music
Why can’t we roam
This open country
Oh, why can’t we be
What we wanna be
We want to be free (wanna be free)
Three o’clock roadblock, curfew
And I’ve got to throw away
Yes I’ve got to throw away
I Yes I’ve got to throw away
My little herbs stock
I rebel music, I rebel music
Take my soul
And suss, and suss me out
Check my life
If I am in doubt (I’m in doubt)
I’m telling, three o’clock roadblock
And hey Mr cop, ain’t got no
Hey Mr cop, what you say down there ?
Hey Mr cop, I got no birthcertificate on me now
I rebel music, I rebel music
Take my soul
And suss, and suss me out
Check my life
If I am in doubt (I’m in doubt)
I’m telling, three o’clock roadblock
And hey Mr cop, ain’t got no
Hey Mr cop, what you say down there ?
Hey Mr cop, I got no birthcertificate on me now

Traduction:

Musique rebelle

Moi, musique rebelle
Moi, musique rebelle
Pourquoi ne pouvons nous pas parcourir cette campagne
Oh ! pourquoi ne pouvons nous pas être ce que nous voulons être
Nous voulons être libres

3 heures : barrage routier, couvre feu
Et je dois jeter
oui je dois jeter (X2)
mon petit sac d’herbe

Moi, musique rebelle
Moi, musique rebelle
Prends mon âme et catalogue moi
Vérifie ma vie si tu doutes de moi
3 heures : barrage routier
Hé Monsieur le flic, j’ai pas de (Comment vous dites par ici)
J’ai pas d’extrait de naissance, là sur moi

Moi, musique rebelle
Moi, musique rebelle
Prends mon âme et catalogue moi
Vérifie ma vie si tu doutes de moi
3 heures : barrage routier
Hé Monsieur le flic, j’ai pas de (Comment vous dites par ici)
J’ai pas d’extrait de naissance, là sur moi

 

 

 

Bob Marley - Rastaman Vibration 1976

Bob Marley - Exodus 1977

Bob Marley - Survival 1979

 

 

Bob Marley - Uprising 1980

0 commentaire à “Bob MARLEY and THE WAILERS”


  1. Aucun commentaire

Laisser un commentaire



Miouzik 60 et 70 |
les humains entre eux |
Dreams of Music |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | cheesemakers
| La Clé des Chants
| RENEE COUSSY